Brandy Kirby和邪恶的律师Vincent Mailer想(xiǎng )通过(🥈)伪(wěi )(🐉)造一个William和(hé )Maida McIntyre夫妇失散多年的(🤷)儿(🗄)子,来捞(lāo )取好处。Brandy于是(shì )诱(🛺)骗赌徒(tú )Lefty Farrell假扮这(🐖)个(gè )(🤷)儿(🔊)子。McIntyre的侄女,喜(xǐ )欢(🖲)Lefty,将他介绍了McIntyre夫妇,老(🙄)夫妇很快相(xiàng )信了(le )这就是(shì )Lefty他(tā )们的儿子,但(dàn )老人却不肯修改遗嘱。Lefty不(bú )敢(🗳)杀(🤘)害(hài )McIntyre,而说穿(🐾)了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY) (😙)Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018